Thorvald Steen
Jeg er nettopp ferdig med to veldig fine bøker: Kjersti A. Skomsvolds Den andre forsvinninga og Øyvind Bergs Roseromanen. Den ene et veldig godt essay, den andre en praktfull roman.
I jula gleder jeg meg veldig til å lese Torgrim Eggens Axel Jensen-biografi. Jeg kjente Axel Jensen og kona, så det ser jeg frem til. Men det jeg har begynt på så smått, det er Max Porter med romanen Lanny i Arne Rustes oversettelse/gjendiktning. Jeg har lest 35 sider av den alt, og det er et mesterstykke. Det som er så spennende med denne boka, er at det hadde vært umulig å gjendikte den dersom det ikke hadde vært en så stor poet som Arne Ruste som oversatte den. Det er virkelig suveren kvalitet!
Marie Aubert
Aina M. Ertzeid
Inspirert av de fine opplesningene på debutantdagene på Litteraturhuset skal jeg vie noen av julens lesestunder til blant andre Andrine Sæther: Øverste etasje, ytterst, Klara Hveberg: Lene din ensomhet langsomt mot min, Kaja Kvernbakken: Lukta av klor og Aldona Kasztan: Huskeøvelser for viderekomne.
Bård Torgersen
Tre bøker fra meg!
Joakim Kjørsvik har tidligere skrevet roman, fortellinger, og noveller. Min døde hund er diktdebuten. En jeg kjenner spurte om hvorfor boka har den tittelen, og han skal visstnok ha svart «fordi hunden min døde.» Blir ikke bedre enn det. Alt Joakim skriver har en helt egen tone. Ofte hverdagslig, likevel ikke, og jeg blir så glad av hvordan han snur ting på hodet:
Trøst
Tar jeg til tårene, hopper
du straks opp i fanget mitt
og slikker ansiktet reint,
med en slik nøyaktighet
at en skulle tro det gjaldt
ditt eget rumpehull.
In the forest of faded wisdom er amorøs-religiøs-outsider-poesi av tibetaneren Gendum Chopel, (1903-1951). Munken falt i unåde hos munkevesenet i Tibet, forlot landet og levde store deler av livet, drivende rundt, fra sted til sted i India. Overraskende mye forskjellig i denne samlingen. Konseptdikt, systemdikting, og mer rett fram former. Har lest en del tibetansk litteratur i det siste. Så mye fett. Helt tilbake fra Milarepa til i dag. Legender, myter, historie, konkret og allegorisk, og i hvert fall for meg, ofte umulig å skjønne hva som er hva. Og derfor også ofte vill lesing.
Simon Hanselmann er en australier nå bosatt i Seattle. Er glad i folk som jobber med fortelling i hybride former. Og Hanselmann er en god forfatter, tegner, og ikke minst, han lager også installasjoner. Bad Gateway er som det andre han har laget i tegnserieformatet en magisk-selvbiografisk-stonerkomedie, som mest av alt er et nådeløst portrett av en jente som har vokst opp med en junkie som mamma, og har gjort alt for å glemme henne. Det vil si, ta så mye dop hun kan, sammen med kjæresten – en kåt katt – og den underkuede ugla de deler leilighetsfestning/festlokalesøpledynge med.
Nina Lykke
Denne jula leser jeg disse bøkene:
Nissen av Astrid Lindgren, basert på et dikt av Viktor Rydberg. Nydelig bok, nydelig tekst, jeg har lest den siden jeg var liten.
Tormod Haugland
I jula skal eg lese meg opp på forfatterskapen til Deborah Levy, og startar med dei to sjølvbiografiske og essayistiske bøkene Things I don´t want to know og The cost of living, og kanskje romanen Hot milk før nyåret ropar.
Elles skal eg lese ferdig Thure Erik Lund si essaysamling Romutvidelser, og halde fram min studie av Aristoteles, med boka Meteorologien.
Maria Navarro Skaranger
Jeg skal lese ut Bård Torgersens Lengter knuser slår, som jeg begynte på før jeg fikk barn. Og jeg skal lese i Geir Gulliksen og Mette Marit-antologien Hjemlandet, som jeg er med i, hehehe, og jeg skal fortsette med kriminelle og lese Politi og røver-boka (Kjetil S. Østli) og Christian René Wolds Klovnejakten.
Ble kanskje litt vel ambisiøst dette…
Maria Sand
Virginia Woolfs Mrs. Dalloway. Fordi juleferien er en fin mulighet til å lese klassikere igjen, eller de man ikke har lest ennå. Fordi Virginia Wolfs språk er en reise i seg selv. Ord og setninger man forblir inni. Og det skal jeg tillate meg i jula.
Ali Smith’s Høst. Fordi det er godt å tenke på egen tid gjennom bøker og gjennom det fantastiske og tankevekkende språket til Ali Smith. Man kan flytte inn i setningene hennes også.